البحث

عبارات مقترحة:

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

المتين

كلمة (المتين) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل على وزن (فعيل) وهو...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) научил её этой мольбе: «О Аллах! Я прошу у Тебя из всякого блага, близкого и далёкого, то, что я знаю из него, и то, чего я не знаю, и я прошу у Тебя защиты от всякого зла, близкого и далёкого, того, что я знаю из него, и того, чего я не знаю. О Аллах, поистине, я прошу у Тебя из блага того, чего просил у Тебя твой раб и пророк. И я прошу у Тебя защиты от зла того, от чего просил у Тебя защиты Твой раб и пророк. О Аллах, поистине, я прошу у Тебя Рая и того, что приближает к нему из слов и деяний, и я прошу у Тебя защиты от Огня и от того, что приближает к нему из слов и деяний. И я прошу Тебя сделать благим всё то, что Ты предопределил мне (Аллахумма, инни ас`алю-кя мина-ль-хайри кулли-хи ‘аджили-хи ва аджили-хи ма ‘алимту мин-ху ва ма лям а‘лям, ва а‘узу би-кя мин шарри кулли-хи ‘аджили-хи ва аджили-хи ма ‘алимту мин-ху ва ма лям а‘ляму. Аллахумма инни ас`алю-кя мин хайри ма са`аля-кя ‘абду-кя ва набиййу-кя, ва а‘узу би-кя мин шарри ма ‘аза мин-ху ‘абду-кя ва набиййу-кя. Аллахумма инни ас`алю-кя-ль-джанната ва ма карраба иляй-ха мин каулин ау ‘амалин ва а‘узу би-кя мина-н-нари ва ма карраба иляй-ха мин каулин ау ‘амалин, ва ас`алю-кя ан таджаля кулля када`ин кадайтаху ли хайран)».

شرح الحديث :

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) научил Аишу (да будет доволен ею Аллах) этой мольбе, которая вобрала в себя слова, посвящённые благу мира этого и мира вечного, и испрашивание защиты от зла мира этого и мира вечного, и испрашивание Рая и дел, помогающих войти в него, и испрашивание защиты от Огня и дел, способствующих попаданию туда, и испрашивание у Аллаха того, чтобы Он сделал благим всё, предопределённое Им, а также испрашивание у Аллаха блага, которого испрашивал Его Посланник (мир ему и благословение Аллаха), и защиты от того, от чего испрашивал защиты Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية