البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

‘Ийяд ибн Химар (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, Аллах внушил мне, что вы должны быть скромными — так, чтобы никто никого не притеснял и никто ни над кем не превозносился».

شرح الحديث :

В хадисе содержится побуждение к скромности и веление проявлять её. Это прекрасное качество из числа качеств, присущих верующим. Всевышний Аллах внушил это Своему Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха), что свидетельствует о важности этого качества и необходимости уделять ему внимание. Ведь скромный человек проявляет смирение, подчиняется велениям Всевышнего Аллаха и исполняет их, и соблюдает Его запреты, и при этом он ведёт себя скромно по отношению к людям. В хадисе содержится запрет кичиться и похваляться достоинствами и заслугами, проявляя гордыню и превозносясь над людьми.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية