البحث

عبارات مقترحة:

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফূ‘ হিসেবে বর্ণিত, যখন কোনো সম্প্রদায়ের লোক কোনো মজলিসে বসে আর তাতে আল্লাহর যিকির না করে এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওপর সালাত না পড়ে কিয়ামতের দিন তা তাদের জন্য হতাশা ও আফসোসের কারণ হবে।

شرح الحديث :

এ হাদীসটি ঐ সম্প্রদায়ের লোকের অনুশোচনা ও হতাশার প্রমাণ বহন করে, যারা কোনো মজলিসে বসল এবং সে মজলিস থেকে উঠল অথচ তাদের অন্তরে এবং মুখে আল্লাহর যিকির এবং রাসূলের আলোচনা করা ও তার ওপর সালাত পড়া হলো না। কিয়ামতের দিন এ ধরনের মজলিস তাদের জন্য আফসোসের কারণ হবে। কারণ, তারা তা থেকে কোনো উপকার হাসিল করতে পারে নি। বিষয়টি বৈধ মজলিস সম্পর্কে, কিন্তু যে সব মজলিস হারাম; যাতে গীবত, সমালোচনা ও অন্যান্য খারাপ কর্ম হয়, তার সম্পর্কে তোমার কি ধারণা হতে পারে? সুতরাং উচিত হলো মজলিসকে আল্লাহর যিকির ও তার রাসূলের ওপর সালাত পাঠ দ্বারা আবাদ করা।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية