البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

الغني

كلمة (غَنِيّ) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (غَنِيَ...

الوهاب

كلمة (الوهاب) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) مشتق من الفعل...

Ali -radıyallahu anh-'dan rivâyet edildiğine göre sözleşmeli (anlaşmalı) bir köle gelerek; "Sözleşme (anlaşma) bedelini ödemekten aciz kaldım (ödeyemiyorum) bana yardım et!” dedi. Ali -radıyallahu anh- (ona) şöyle dedi: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-’in bana öğretmiş olduğu duâyı sana öğreteyim mi? (Bunu okuduğun takdirde) Dağ kadar borcun olsa dahi Allah onu sana kolayca ödettirir. Şöyle duâ et: «Allâhümmekfinî bi-helâlike an harâmik ve ağninî bi-fadlike ammen sivâk» (Allah’ım! Haramlarından uzaklaştır, helâl olana kanaat ettir. Lütfunla beni kimseye muhtaç etme!)

شرح الحديث :

Bu hadiste mükâteb; efendisi ile bir meblağ karşılığında hürriyetini satın alma anlaşması yapan, ancak efendisine ödeyecek malı bulamayan bir köle Ali b. Ebî Talib -radıyallahu anh-'a başvurmuş ve borcunu ödeme hususunda ondan kendisine yardım etmesini istemiştir. Ali -radıyallahu anh- onu Rabbani bir devâya sevketmiştir. Bu devâ, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in kendisine öğrettiği duadır ki, şayet o bu duayı ihlas ile yapacak olursa borcu dağ kadar da olsa Allah onun adına bu borcu ödeyecektir. (Onun borcunu ödemesine yardım edecektir.) Dua şu şekildedir: «Allâhümmekfinî bi-helâlike an harâmik ve ağninî bi-fadlike ammen sivâk» (Allah’ım! Haramlarından uzaklaştır, helâl olana kanaat ettir. Lütfunla beni kimseye muhtaç etme!)


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية