البحث

عبارات مقترحة:

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

المحسن

كلمة (المحسن) في اللغة اسم فاعل من الإحسان، وهو إما بمعنى إحسان...

الفتاح

كلمة (الفتّاح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من الفعل...

از علی بن ابی طالب رضی الله عنه روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم به من فرمود: «بگو: اللَّهُمَّ اهْدِنِي، وسَدِّدْنِي»: «پروردگارا، مرا هدايت فرما و محکم و ثابت قدم گردان». و در روايتی ديگر آمده است: «اللَّهمَّ إنِّي أسْألُكَ الهُدَى والسَّدَادَ»: «من هدايت و استقامت را از تو مسألت دارم».

شرح الحديث :

این حدیث نیز از جمله سخنان جامع رسول الله صلی الله علیه وسلم است؛ این حدیث با وجود کوتاه بودن عبارت، فایده و اثر بسیار دارد؛ زیرا جامع خیر و خوبی می باشد و رسول الله صلی اله علیه وسلم به علی رضی الله عنه دستور می دهد اینگونه دعا نماید: «بگو: اللَّهُمَّ اهْدِنِي، وسَدِّدْنِي». «اهدني»: دعا و آرزوی هدایت و رشد و صلاح است؛ گویا از الله متعال کمال هدایت و رشد و صلاح را درخواست می کند. «وسددني»: یعنی: مرا موفق گردان و در تمام امور دینی و دنیایی ام مرا درستکار گردان. این لفظ معنای تصحیح اشتباهات و تعدیل و اصلاح خلل ها را در بر دارد؛ در نتیجه این دعا بین دو چیز جمع نموده است: الف- توفیق هدایت. ب- طلب استمرار و مداومت بر هدایت و رشد و عدم خروج از این دو با گمراهی و ضلالت. بنابراین الله متعال به هرکس توفیق این دعا را بدهد، بر هدایت ثابت و استوار خواهد بود و در مسیر حق روانه خواهد شد و از گمراهی و ضلالت دور خواهد ماند.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية