البحث

عبارات مقترحة:

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

العلي

كلمة العليّ في اللغة هي صفة مشبهة من العلوّ، والصفة المشبهة تدل...

Narró Ali Ibn Abu Talib, que Al-lah este complacido con él: El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Di: Oh Al-lah, guíame y concédeme el éxito.” En otro relado: “Oh Al-lah, te suplico la buena guía y el éxito”.

شرح الحديث :

Este hadiz forma parte de los hadices que sintetizan las palabras del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-. A pesar de que se reduce a la mínima expresión, sus palabras tienen una utilidad y un efecto grandiosos, ya que sin duda es de los que reúnen todas aquellas cuestiones importantes y engloba todo el bien. El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- ordenó que se implore con esta súplica al decir: “Di: Oh Al-lah, guíame y concédeme el éxito.” “Oh Al-lah” es la fórmula que introduce la súplica con la que se invoca a Al-lah Todopoderoso y Excelso por su nombre propio, el nombre por el que se le distingue a Él y solamente a Él. Es el nombre que abarca la totalidad de los Bellos Nombres de Al-lah, atributos por los que Él se distingue y cualidades que Lo distinguen. Es, pues, el nombre del Todopoderoso: Al-lah. “Guíame”: es un imperativo que expresa súplica: el buen camino. Es como si hubiera implorado a Al-lah Todopoderoso toda la guía por el buen camino. “concédeme el éxito”: ayúdame a obrar el bien de un modo correcto y haz que sea certero en mis asuntos en esta vida mundana (Dunia) y en la Otra Vida (Ajira). Esta expresión incluye el significado de emendar las faltas y subsanar los errores. Por todo ello, el hadiz abarca dos cuestiones importantes. A: Alcanzar la buena guía. B: suplicar la firmeza y la continuidad en la buena guía por el buen camino, y de no abandonarlos con el extravío. Así que quien Al-lah Todopoderoso le ayude cumpliendo esta súplica, estará en la guía firme, por el buen camino, lejos de todo tipo de extravío.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية