البحث

عبارات مقترحة:

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

Абу аль-Хаййадж аль-Асади сказал: "Однажды ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал мне: "Разве не [должен] я посылать тебя [для выполнения] того же, [для выполнения] чего посылал меня Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует? Не оставляй ни одного изображения, не стерев его, и ни одной возвышающейся [над землёй] могилы, не сровняв её [с землёй]".

شرح الحديث :

ислам стремится перекрыть все пути, ведущие к скрытому и явному многобожию. В этом хадисе ‘Али, да будет доволен им Аллах, сообщил нам о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил его с определённой миссией. Во-первых, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ему стирать все изображения, которые тот обнаружит, поскольку они являются подражанием Всевышнему Аллаху в творении и вводят людей в искушение, ибо, почитая их, люди превращаются в язычников. Во-вторых, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ему разрушать любые строения, возведённые над могилой, и сравнивать те могилы, которые возвышаются над землёй больше, чем установлено в Шариате, ибо высота могилы также вводит людей в искушение, в результате чего они придают их Аллаху в сотоварищи в поклонении и почитании. Повеление Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было направлено на то, чтобы мусульмане сохранили свой ислам и чистоту своего вероубеждения, поскольку создание изображений и возведение строений над могилами приводит к их почитанию, освящению, чрезмерному возвеличиванию и присвоению им одного из прав Всевышнего Аллаха.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية