البحث

عبارات مقترحة:

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

Сухайль ибн ‘Амр (да будет доволен им Аллах) передает: «Однажды Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) проходил мимо верблюда, брюхо которого от голода подвело к самому позвоночнику, и сказал: “Бойтесь Аллаха в своём отношении к этим бессловесным животным. Ездите на них, когда они здоровы, и ешьте их, когда они здоровы”».

شرح الحديث :

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) увидел верблюда, брюхо которого от голода подтянулось к самому позвоночнику, и велел проявлять жалость к бессловесным животным. Он сказал, что человек должен хорошо обращаться с ними, не возлагать на них непосильное и не ущемлять их право на корм и питьё: так, если человек поедет на животном, чтобы оно было годно для этого, и если он решит съесть его, чтобы оно было годно для употребления в пищу.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية