البحث

عبارات مقترحة:

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

Aiša, radijallahu 'anha, prenosi da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, na ruku'u i na sedždi učio: "Subbuhun Kuddusun, Rabbul-melaiketi ver-ruh (Sveti i Slavljeni, Gospodar meleka i Džibrila). "

شرح الحديث :

Aiša, radijallahu 'anha, prenosi da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, na ruku'u i na sedždi učio: "Subbuhun, kuddusun, rabbul-melaiketi ver-ruh", tj. Ti Si Sveti, Ti Si slavljeni, što predstavlja vid uveličavanja i tenziha, odnosno negiranja da Allah ima bilo kakvu mahanu i nedostatak. "Ti Si Gospodar meleka", koji su Allahova vojska i svijet kojeg ne vidimo. "I Gospodar Ruha", tj. Džibrila koji je najbolji melek. Zbog toga, čovjek bi trebao da što više na ruku'u i na sedždi uči ovu dovu: "Subbuhun Kuddusun, Rabbusallallahu 'alejhi ve sellem,melaiketi ver-ruh (Sveti i Savljeni, Gospodar meleka i Džibrila). " El-Kuddus je jedno od Allahovih lijepih imena, derivirano iz riječi kaddese, što znači negiranje bilo kakvih mahana popraćeno veličanjem i slavljenjem. Es-Subbuh je također jedno od Allahovih imena, a znači: Slavljeni.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية