البحث

عبارات مقترحة:

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

از ابومسعود رضی الله عنه روایت است که رسول الله از قیمت و بهای سگ و مهریه ی زناکار و شیرینی کاهن و غیبگو نهی کرد.

شرح الحديث :

برای کسب روزی راه های شرافتمندانه ی زیادی وجود دارد که با وجود آنها نیازی به راه های پست و پلید جهت تامین ما یحتاج زندگی و رزق و روزی نیست؛ و چون مفاسدِ راه های پست و پلید زیاد و بزرگ است و با منفعتی که از آنها به دست می آید، قابل مقایسه نیست، شریعت از چنین راه هایی برای کسب رزق و روزی نهی می کند؛ و در اینجا به سه معامله از این قبیل اشاره می کند. 1- معامله ی سگ؛ چون پلید و کثیف است. 2- آنچه زن زناکار در برابر زنا می گیرد که فساد دین و دنیا در آن است. 3- و پولی که دجالان و گمراهانی که در برابر غیبگویی و ادعای تصرف در کائنات می گیرند؛ و مردم را فریب می دهند تا اموال شان را تصاحب نموده و از طریق باطل بخورند. همه ی این راه ها، خبیث و حرام هستند و کسب روزی به این روش ها جایز نیست؛ بلکه الله متعال به جای آنها، راه های شرافتمندانه و مباح زیادی برای کسب رزق و روزی قرار داده است.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية