الكريم
كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...
Ханзаля ибн Кайс аль-Ансари передаёт: «Я спросил Рафи‘ ибн Хадиджа о сдаче земли внаём за золото и серебро, и он сказал: “В этом нет ничего греховного. Во времена Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) люди отдавали свою землю в пользование с условием, что им останется то, что у самых рек, ручьёв и каналов, словом, то, что вырастет на определённой части этой земли. И то одна часть урожая погибала, а другая оставалась, то наоборот, а другой аренды у них не было. Поэтому Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) предостерёг от этого. Что же касается [аренды на основе] известного и гарантированного, то в этом нет ничего греховного”».
Рафи‘ ибн Хадидж сообщил, что у его семьи было больше земельных угодий и садов, чем у других жителей Медины, и они отдавали землю в аренду так, как это делалось во времена невежества, то есть предоставляли кому-то возможность возделывать эту землю с условием, что им принадлежит урожай с одной части этой земли, а тому, кто будет возделывать её, останется то, что вырастет на оставшейся её части. Но существовала вероятность того, что какая-то из этих частей не принесёт урожая. Иногда хозяева земли забирали себе лучшую часть урожая, то есть ту, которая выросла на берегу реки или у других источников воды, и бывало, что в этих местах урожай был, а в других — нет. Бывало и наоборот. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил такие сделки, потому что они сопряжены с неизвестностью, риском и несправедливостью. Возмещение должно быть известным, и должно быть равенство в том, что касается прибыли и убытков. Если же речь идёт о возделывании земли в обмен на определённую часть урожая, то это сотрудничество, в основу которого положена справедливость и равенство в том, что касается прибыли и убытков, и известна плата — четверть урожая, половина и так далее. Если землю отдают для возделывания в обмен на что-то, то это что-то должно быть известным. Это разрешено вне зависимости от того, будет ли это плата золотом либо серебром или же это что-то съестное из того, что растёт на этой земле, или нечто иное, потому что это в любом случае разрешённая сдача земли в аренду, как следует из хадиса: «…если же [возмещение] известно, то ничего запретного в этом нет».