البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

Тальха ибн Убайдуллах (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха), увидев народившийся месяц, говорил: «О Аллах, яви его нам вместе с безопасностью и верой, благополучием и покорностью! Мой Господь и твой Господь — Аллах. Месяц благоразумия и блага (Аллахумма ахилля-ху ‘аляй-на би-ль-амни ва-ль-имани ва-с-салямати ва-ль-ислями, Рабби ва Раббу-ка-Ллах, хилялю рушдин ва хайр)».

شرح الحديث :

Тальха ибн Убайдуллах (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха), увидев народившийся месяц в первую, вторую или третью ночь после его появления, обращался к Аллаху с этой величественной мольбой, в которой просил Всевышнего Аллаха явить этот месяц вместе с безопасностью от опасностей, угрожающих религии, и мирских, а также с постоянством и твёрдостью веры, и просил избавления от всего, что отвращает от веры. В этой мольбе Пророк (мир ему и благословение Аллаха) также просил благополучия и покорности, причём упоминание о безопасности и благополучии предполагает испрашивание избавления от всего, что причиняет вред, а упоминание о вере и покорности предполагает испрашивание всего, что приносит пользу. Завершал он эту мольбу обращением к народившемуся месяцу: «Мой Господь и твой Господь — Аллах». Это указание на то, что у Творца нет никаких сотоварищей в распоряжении Его творениями. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) также просил Всевышнего Аллаха о том, чтобы это был месяц верного руководства и блага.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية