البحث

عبارات مقترحة:

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

Od Ebu Musaa el-Ešarija, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "Bili smo na putu sa Allahovim Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, pa kada bismo stigli u neku prostranu dolinu glasno bi rekli: 'La ilahe illallah, Allahu ekber.' Naši glasovi bi se razlijegali. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, tom prilikom reče: 'O ljudi, budite milostivi prema sebi. Zaista Vi ne dozivate gluhog niti odsutnog. Zaista je On sa vama. On čuje i blizu je.'"

شرح الحديث :

U hadisu Ebu Muse El-Ešarija spominje se da su oni bili na putovanju sa Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, pa su glasno govorili "la ilahe illellah, Allahu ekber." Tada je Poslanik, kazao: “O ljudi, budite milostivi prema sebi.”, tj. nemojte sebi otežavati podižući glas. “Zaista Vi ne dozivate gluhog niti odsutnog. Zaista je On sa vama. On čuje i blizu je.”, tj. dozivate Allaha Kojem nije potrebno da glasove podižete prilikom tesbiha, tahmida i tekbira, jer Allah čuje, vidi i blizu je. I pored toga što je iznad nebesa, On sve obuhvata. Riječi: “Vi dozivate Onog Ko čuje, vidi i Ko je blizu.” Ovo je (u arapskom jeziku) forma hiprebole, jer Allah ima potpuna svojstva, nijedan pokret ne prođe, a da ga ne čuje, pa makar bio i skriven. On čuje i vidi hod crnoga mrava u gluhoj pustinji u mrkloj noći i ono što je još skrivenije od toga. Također, Njegov pogled ništa ne sprečava. On čuje sve glasove, vaše uzdisaje i sve što govorite i vidi sve vaše pokrete. On je s vama, blizu je onoga ko Ga doziva i On posmatra i obuhvata sva stvorenja. Oni su u Njegovoj šaci, a i pored toga On je na Aršu, iznad svih stvorenja i ništa Mu nije skriveno gdje god se nalazilo i o čemu se god radilo. Sluh i vid su dva Allahova svojstva onako kako Njemu priliči, bez ulaženja u kakvoću, bez poređenja, iskrivljavanja ili pogrešnog tumačenja.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية