القادر
كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...
Anas (qu’Allah l’agrée) relate que lorsque les Yéménites vinrent [à Médine], le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) déclara : «Voici venus à vous les gens du Yémen, les premiers à vous apporter la coutume de vous serrer la main.»
La parole du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) : «Voici venus à vous les gens du Yémen.» fait allusion aux Ach’ariyûn, la tribu de Abû Musa Al Ach’arî (qu’Allah les agrée). Et ceci a été confirmé par le hadith rapporté par Ahmad dans son : «Musnad» (Volume : 3 /Page : 155) d’après Anas Ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée), le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : «Demain, se présentera à vous un peuple dont les cœurs sont plus tendres que les vôtres envers l’Islam.» Anas (qu’Allah l’agrée) a alors dit : «La tribu des Ach’ariyûn se présenta et il y avait parmi eux Abû Mûsâ Al Ach’arî (qu’Allah les agrée). Lorsqu’ils s’approchèrent de Médine, ils récitèrent des vers de poésie dont les paroles étaient : Demain, nous allons rencontrer les gens que nous aimons: Mohammed et son parti Puis, lorsqu’ils vinrent, ils serrèrent la main aux gens présents. Ce sont eux qui amenèrent la coutume de serrer la main.