البحث

عبارات مقترحة:

المبين

كلمة (المُبِين) في اللغة اسمُ فاعل من الفعل (أبان)، ومعناه:...

الخلاق

كلمةُ (خَلَّاقٍ) في اللغة هي صيغةُ مبالغة من (الخَلْقِ)، وهو...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

Анас (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Умм ар-Раби‘ бинт аль-Бара, мать Харисы ибн Сураки, пришла к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и сказала: «О Посланник Аллаха! Не расскажешь ли ты мне о Харисе?» А он погиб в битве при Бадре. [Она продолжила]: «Если он в Раю, то я буду терпеть, а если всё иначе, то я стану горько плакать о нём». Он же сказал: «О Умм Хариса! Поистине, есть сады в Райских садах, и поистине, сын твой — в наивысшем Фирдаусе!»

شرح الحديث :

Умм Хариса пришла к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), чтобы спросить о положении своего сына после того, как завершилась битва: мол, если он попал в Рай, то я буду терпеливо переносить его утрату, надеясь на награду от Аллаха, а если всё иначе, то я буду горько плакать о нём, как делает большинство женщин. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил ей радостную весть о том, что её сын не просто в Раю, а в наивысшей и наилучшей его части — Фирдаусе.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية