البحث

عبارات مقترحة:

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

Od Aiše, radijallahu 'anha, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Nijedan dan Allah ne oslobodi više ljudi od Vatre nego na Dan Arefata. On priđe (toga dana) s ponosom melecima i kaže: "Šta žele ovi (pa da im ispunim)!"

شرح الحديث :

"Nijedan dan Allah ne oslobodi više ljudi od Vatre nego na Dan Arefata. On priđe (toga dana) s ponosom melecima i kaže: 'Šta žele ovi (pa da im ispunim)!'" On priđe (toga dana) s ponosom melecima: tj. približi se robovima i njima se pred melecima ponosi, i predstavlja im vrijednost hadžija. Ehli Sunnet smatra da je Allah blizu Svojih robova onako kako Njemu dolikuje, i da je uzvišen iznad Svoga Arša, odvojen od stvorenja, da se On stvarno približava Svojim robovima, i kaže: Šta žele ovi koji su ostavili svoje porodice i domovine, koji su uložili svoj imetak i umorili svoja tijela. Oni žele samo oprost, zadovoljstvo, blizinu i susret sa Mnom i to će i dobiti i shodno njihovim namjerama biće njihovi stepeni.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية