البحث

عبارات مقترحة:

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

الكبير

كلمة (كبير) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، وهي من الكِبَر الذي...

Абу Хурейра (да будет доволен им Аллах) передает, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, тому из вас, кто займёт самое низкое место в Раю, [Аллах] скажет: “Желай”. И он станет желать, и [Аллах] скажет ему: “Твои желания [закончились]?” Он скажет: “Да”. Тогда [Аллах] скажет: “Поистине, тебе будет то, что ты пожелал, и ещё столько же!”».

شرح الحديث :

Человек, который займёт в Раю самое низкое место и у которого будет самая скромная доля там, получит всё, чего пожелает, таким образом, что ни одна его мечта не останется неосуществлённой. Всевышний Аллах скажет: «Желай!» И он пожелает, а когда его желания закончатся, Всевышний Аллах скажет ему: «Поистине, тебе будет то, что ты пожелал, и ещё столько же!» Это будет добавление, благоволение и почтение от Всевышнего Аллаха.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية