البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

المبين

كلمة (المُبِين) في اللغة اسمُ فاعل من الفعل (أبان)، ومعناه:...

Ebu Mesud el-Ensarî -radıyallahu anh- anlatıyor: Ben değnekle bir kölemi dövüyordum. Arkadan bir ses “Ey Ebu Mesud! Ey Ebu Mesud!” diye bağırıyordu. Kızgınlığımdan önce sesini alamadım. Yaklaşınca, bir de baktım ki o, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'dir ve şunu söylüyor: «Ey Ebu Mesud! Şunu bil! Ey Ebu Mesud! Bilesin ki.» Ben hemen değneğimi elimden yere attım. O (sözlerine) şöyle devam etti: «Ebu Mesud! Bilesin ki, senin bu köleye gücünün yettiğinden daha fazlası ile Allah’ın gücü sana yeter.» Bunun üzerine ben bundan sonra bir daha kesinlikle köle dövmeyeceğim dedim. Bir rivayette: Onun heybetinden kırbaç elimden düştü. Bir rivayette: “Ya Rasulallah! Onu Allah Teâlâ için azat ettim.” dedim. O da: «Eğer öyle yapmasaydın, muhakkak ateş sana dokunur, seni yalardı.» buyurdu.

شرح الحديث :

Ebu Mesud -radıyallahu anh- kölesine kırbaç ile vuruyordu.Arkasından onu engelleyen bir ses duydu.Sözü söyleyeni kimsenin sesini ayırt edemedi.Ona yaklaşınca anladı ki o kişi Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'dir.O-sallallahu aleyhi ve sellem- ona Allah Azze ve Celle'nin kudretini şu sözüyle hatırlatmıştır: ''Ey Ebu Mesud! Bilesin ki, senin bu köleye gücünün yettiğinden daha fazlası ile Allah’ın gücü sana yeter.''Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in zayıfa karşı haddi aşarak davranma karşısındaki uyarısını işitince Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in heybetinden kırbaç elinden düştü.Bundan sonra kesinlikle hiç bir köleye zulüm etmeyeceğine dair Nebî -sallalalhu aleyhi ve sellem-'e söz verdi.Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'den işitmiş olduğu uyarı ve azarlamanın ardından Ebu Mesud -radıyallahu anh-'ın köleye vurmasına karşı onu azat etmesi kalmıştı.Bunun üzerine Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: Şayet onu azat etmeseydin yapmış olduğun kötülük sebebiyle sana ateş dokunurdu.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية