البحث

عبارات مقترحة:

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

الطيب

كلمة الطيب في اللغة صيغة مبالغة من الطيب الذي هو عكس الخبث، واسم...

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

De Humaid Ibn Abdurrahmán, “que escuchó a Muawia, Al-lah esté complacido con él, hablar desde el mimbar el año que hizo la peregrinación. Tomó un mechón de pelo que tenía un guardián en su mano y dijo: ‘¡Hombres de Medina! ¿Dónde están vuestros sabios? ¡He oído al Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, prohibir cosas como ésta!’ Y añadió: ‘¡El pueblo de Israel pereció cuando sus mujeres comenzaron a usar mechones de pelo postizo!’”.

شرح الحديث :

Humaid Ibn Abdurrahmán Ibn Awf, que Al-lah lo cubra con su misericordia, relata que escuchó a Muawia, Al-lah esté complacido con él, hablar desde el mimbar el año que hizo la peregrinación, y en la mano tenía un mechón de pelo, que le había tomado a uno de sus guardianes. Dijo: “¡Hombres de Medina! ¿Dónde están vuestros sabios?”. Lo dijo en tono de reproche por haber seguido esta práctica abominable y no haber hecho nada para erradicarla. Luego les dijo que el Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, le había informado de que Al-lah Todopoderoso al pueblo de Israel pereció cuando sus mujeres comenzaron a usar estos mechones de pelo postizo. Les hizo perecer por esa práctica abominable que se suma a todas las prohibiciones que incumplieron. Véase: “Charh Muslim li An-Nawawi” (14/108) y “Fath Al-Bari” (6/516).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية