البحث

عبارات مقترحة:

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

المصور

كلمة (المصور) في اللغة اسم فاعل من الفعل صوَّر ومضارعه يُصَوِّر،...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что он носил для Пророка (мир ему и благословение Аллаха) небольшой сосуд, который тот использовал для совершения малого омовения и очищения после справления нужды. И однажды, когда он последовал за ним с этим сосудом, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спросил: «Кто это?» Он ответил: «Я, Абу Хурайра». Тогда он сказал: «Найди мне несколько камней, чтобы мне очиститься после справления нужды, только не приноси мне ни кость, ни помёт». [Он передаёт]: «И я принёс ему камни в крае своей одежды, положил их рядом с ним и ушёл. А когда он закончил, я пошёл и спросил: “А что не так с костями и помётом?” Он ответил: “Они — пища для джиннов. Посланцы из Насыбина пришли ко мне, а они хорошие джинны, и попросили у меня запас на дорогу. И я обратился к Аллаху с мольбой за них, чтобы на любой кости или помёте, мимо которых они будут проходить, они находили себе пищу”».

شرح الحديث :

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) ходил вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха) и при этом носил небольшой сосуд с водой, чтобы Пророк (мир ему и благословение Аллаха) мог совершать малое омовение, а также очищаться после справления нужды. И он велел ему принести ему несколько камней, чтобы он мог очиститься после справления нужды, только не приносить ему ни костей, ни помёта животных. И Абу Хурайра принёс ему камни в крае своей одежды, положил их возле него и ушёл. А когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) справил нужду, Абу Хурайра (мир ему и благословение Аллаха) спросил его о причине, по которой кости и помёт не используются для очищения после справления нужды, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что это пища джиннов и что к нему приходила делегация джиннов Насыбина, известной области между Шамом и Ираком. Они пришли к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) отозвался о них благими словами, и сообщил, что они попросили у него еды, и он обратился к Аллаху с мольбой для них, чтобы всякий раз, когда они найдут кость или помёт животных, они находили там пищу. В версии Муслима приводится ограничение: «Вам — каждая кость, над которой помянуто имя Аллаха: попав к вам в руки, она обильно обрастёт мясом, а всякий помёт станет пищей для ваших верховых животных».


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية