البحث

عبارات مقترحة:

الآخر

(الآخِر) كلمة تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

48- ﴿لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِنْ قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ الْأُمُورَ حَتَّىٰ جَاءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَارِهُونَ﴾


Talaga ngang nagsigasig ang mga mapagpaimbabaw na ito sa panggugulo sa pamamagitan ng paghahati sa paninindigan ng mga mananampalataya at pagwatak-watak sa bukluran nila bago ang paglusob sa Tabūk. Sinari-sari nila at iniba-iba sa iyo, O Sugo, ang mga gawain sa pamamagitan ng pangangasiwa ng mga pakana, nang sa gayon ang mga pakana nila ay makaapekto sa determinasyon mo sa pakikibaka, hanggang sa dumating ang pag-aadya ni Allāh at ang pag-alalay sa iyo. Pinarangalan ni Allāh ang relihiyon Niya at ginapi Niya ang mga kaaway Niya samantalang sila ay mga nasusuklam doon dahil sila ay naghahangad noon ng pagwawagi ng kabulaanan laban sa katotohanan.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: