البحث

عبارات مقترحة:

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

العلي

كلمة العليّ في اللغة هي صفة مشبهة من العلوّ، والصفة المشبهة تدل...

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

67- ﴿الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمُنْكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۗ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾


Ang mga lalaking mapagpaimbabaw at ang mga babaing mapagpaimbabaw ay sumasang-ayon sa mga kalagayan ng pagpapaimbabaw, sila ay salungat sa mga mananampalataya, Nag-uutos sila ng nakasasama, sumasaway sila sa nakabubuti, at nagdadamot sila ng mga yaman nila at hindi nila ito ginugugol para sa landas ni Allāh. Kinalimutan nila si Allāh na sumunod sila sa Kanya, kaya iniwan sila ni Allāh sa pagtutuon Niya. Tunay na ang mga mapagpaimbabaw; sila ay lumabas mula sa pananampalataya kay Allāh at landasing totoo tungo sa pagiging suwail sa Kanya at landasing ligaw.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: