البحث

عبارات مقترحة:

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

112- ﴿التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ﴾


Coloro che ottengono una tale ricompensa sono coloro che hanno abbandonato ciò che Allāh ripudia e che porta alla Sua ira, per andare incontro a ciò che Lo compiace; coloro che sono stati umili per timore di Allāh e che sono stati modesti, perseverando nella Sua obbedienza; coloro che ringraziano spesso il loro Dio, in ogni situazione; coloro che compiono il digiuno e la Preghiera; coloro che ordinano ciò che Allāh ha ordinato, o che il Suo Messaggero ha ordinato; coloro che dissuadono gli altri da ciò che Allāh e il Suo Messaggero hanno ordinato di dissuadere; coloro che obbediscono agli ordini di Allāh e rispettano i Suoi divieti. Informa, o Messaggero, i credenti che possiedono tali caratteristiche, di ciò che li compiace in questa vita e nell'Aldilà.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: