البحث

عبارات مقترحة:

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

القدير

كلمة (القدير) في اللغة صيغة مبالغة من القدرة، أو من التقدير،...

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

4- ﴿إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ﴾


Na Sudnjem danu samo ćete se Njemu, Jednom Jedinom, vratiti kako bi vam dao odgovorajuću plaću za vaša djela. Ovo obećanje ljudima dato je kao istinito, i Allah ga neće prekršiti, On sve može učiniti. On je otpočeo stvaranje stvorenja bez prethodnog primjera za to, a nakon smrti će ih ponovo u život vratiti, kako bi one koji su vjerovali u Allaha i činili dobra djela pravedno nagradio, bez umanjivanja dobrih djela koja su činili i bez dodavanja loših. A onima koji su bili nevjernici u Allaha i Njegova Poslanika, pripada uzavrelo piće koje će kidati njihove utrobe i njih čeka žestoka kazna jer su bili nevjernici u Allaha i Poslanika.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: