البحث

عبارات مقترحة:

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

74- ﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ﴾


Pagkatapos, matapos ng isang yugto ng panahon ay nagpadala Kami matapos ni Noe ng mga sugo sa mga tao nila. Naghatid ang mga sugo sa mga kalipunan nila ng mga tanda at mga patotoo. Ngunit ang mga ito ay walang pagnanais na sumampalataya dahilan sa naunang pagpupumilit ng mga ito sa pagpapasinungaling sa mga sugo kaya nagsara si Allāh sa mga puso ng mga ito. Tulad nitong pagsasara na isinara Niya sa mga puso ng mga tagasunod ng mga sugong nagdaan, magsasara Siya nito sa mga puso ng mga tagatangging sumampalataya, na mga lumalampas sa mga hangganan ni Allāh dahil sa kawalang-pananampalataya sa bawat panahon at pook.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: