آل عمران

تفسير سورة آل عمران آية رقم 7

﴿ﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱﯓﯔﯕﯖﯗﯘﯙﯚﯛﯜﯝﯞﯟﯠﯡﯢﯣﯤﯥﯦﯧﯨﯩ ﴾

﴿هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ ۖ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ ۗ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ ۗ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ﴾

Ô Prophète, Il est Celui qui te révéla le Coran dans lequel il y a des versets à la signification claire sans équivoque qui représentent le fondement du Coran et sa plus grande part. Ces versets sont la référence en cas de divergence. D’autres versets possèdent plusieurs significations possibles et sont équivoques pour la plupart des gens. Ceux dont les cœurs sont enclins à dévier de la vérité délaissent les versets sans équivoque et optent pour les versets équivoques désirant par cela soulever des ambiguïtés et égarer les gens. Ils désirent également les interpréter selon ce que dictent leurs passions et conformément à leurs croyances corrompues. Or Seul Allah connaît la véritable signification de ces versets et ce qu’il en adviendra. Ceux qui sont bien enracinés dans la science et la maîtrisent disent: Nous croyons au Coran dans sa totalité car sa totalité provient d’Allah. De plus, ils expliquent les versets équivoques par les versets non équivoques. Seuls ceux qui sont doués d’une raison saine se rappellent et tirent des leçons de ces rappels.

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: