البحث

عبارات مقترحة:

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

الأعلى

كلمة (الأعلى) اسمُ تفضيل من العُلُوِّ، وهو الارتفاع، وهو اسمٌ من...

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

93- ﴿۞ كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ ۗ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ﴾


Tutto il buon cibo era permesso ai Figli di Isrāīl, e non era loro proibito nulla se non ciò che Ya'ǭūb proibì a se stesso prima della rivelazione della Torāh; non come insegnano gli Ebrei, affermando che tale proibizione fosse presente nella Torāh. Di' loro, o Profeta: "Presentate la Torāh e leggetela, se siete veritieri nelle vostre pretese". Rimasero perplessi, e non la presentarono. E questa è una prova che mostra le insinuazioni degli Ebrei riguardo la Torāh e le distorsioni del suo contenuto da parte loro.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: