البحث

عبارات مقترحة:

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

179- ﴿مَا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِي مِنْ رُسُلِهِ مَنْ يَشَاءُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ وَإِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾


Không phải là điều sáng suốt nếu Allah không mặc cho các ngươi - tín đồ Mu'min - sống chung với nhóm người Munafiq, không tách biệt các ngươi khỏi họ thậm chí cho các ngươi nếm biết bao gian truân khó nhọc để nhận biết rõ ai là người Mu'min chính thống từ đám Munafiq nhơ nhuốc.
Và không phải là sự sáng suốt nếu Allah cho các ngươi biết được điều huyền bí để tách biệt nhóm Mu'min và nhóm Munafiq, tuy nhiên Allah muốn cho ai biết tùy Ngài trong số Thiên Sứ của Ngài giống như Ngài đã cho Thiên Sứ Muhammad biết rõ đích danh từng tên Munafiq một, ngụ ý muốn xác định niềm tin Iman của các ngươi với Allah và Thiên Sứ của Ngài, nếu các ngươi là người Mu'min chính thống và biết kính sợ Allah mà tuân thủ theo mệnh lệnh của Ngài và tránh xa điều Ngài cấm thì các ngươi sẽ được phần hưởng vĩ đại nơi Allah.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: