البحث

عبارات مقترحة:

الأعلى

كلمة (الأعلى) اسمُ تفضيل من العُلُوِّ، وهو الارتفاع، وهو اسمٌ من...

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

143- ﴿ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۖ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنْثَيَيْنِ ۖ نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ﴾


Allāh ha creato per voi otto tipi di bestiame: una coppia di ovini, maschio e femmina, e una coppia di caprini, maschio e femmina.
Di', o Messaggero, agli associatori: "Allāh l'Altissimo ha proibito i maschi di entrambi per un qualche motivo?" Se rispondono affermativamente, di' loro: "Perché proibite le femmine? Oppure ha proibito le femmine perché sono femmine?" Se rispondono affermativamente, di' loro: "Perché proibite i maschi? Oppure ha proibito ciò che vi è nei ventri delle due femmine perché ciò che contengono è sconosciuto?". Se rispondono affermativamente, di' loro: "Perché proibite ciò che è contenuto nei loro ventri, proibendo prima i maschi e poi le femmine? Ditemi, o voi idolatri, da dove proviene questa giusta conoscenza, se siete veritieri su ciò che insinuate, ovvero che, in verità, Allāh ha proibito tutto ciò?!"

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: