البحث

عبارات مقترحة:

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

Términos ambiguos.
(ألفاظ مجملة)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Son palabras cuyo significado puede incluir una interpretación correcta o falsa, y únicamente se puede saber su verdadero sentido después de un proceso detallado e investigativo.

الشرح المختصر

Son las palabras que comparten a la vez significados correctos y significados falsos. Esas expresiones no están recogidas ni en el Corán ni en la Sunnah, sino que han sido creadas por ahlu al-kalam (la gente del discurso racionalista, que priorizaron la razón sobre los textos coránicos), con la finalidad de negar los atributos de Al-lah, Glorificado sea, para supuestamente eliminar toda imperfección que impliquen estos atributos. La forma de actuar de ahlu al-Sunnah en cuanto a estas palabras ambiguas es dejarlas tal como están, ya que no aparece negación ni confirmación en el Corán o en la Sunnah sobre ellas, y por tanto ni se niegan ni se confirman. Sin embargo, en cuanto al significado subordinado a esas palabras, ahlu al-Sunnah sí que indaga al respecto, y si hallan que tiene un sentido falso, no se lo atribuyen a Al-lah, Glorificado sea, y si hallan un sentido correcto, no hay porque no atribuírselo a Al-lah, Glorificado sea, de esta manera emplearán el término legal más adecuado. Ejemplo de estas palabras ambiguas encontramos el término en árabe “yiha” (dirección, lado, parte), que para ahlu al-ta’til (los que niegan los Nombres y Atributos de Al-lah) es para negar el atributo de al-‘ulu (elevación) de Al-lah, Glorificado y Exaltado sea. Ese término para ellos no se debe atribuir a Al-lah, Glorificado sea, ya que es una herejía, ya que no aparece ni en el Libro ni en la Sunnah, ni tampoco ha sido transmitido por ninguno de los eruditos islámicos. De esta forma no sería cierto que se atribuya ese término (al-yiha) a Al-lah, Glorificado sea, de forma negativa ni afirmativa, sino que se debe buscar detalladamente el significado de este término, ya que puede incluir un sentido correcto, o también puede incluir un sentido falso. Si lo que se pretende con ese término es dar una interpretación de que Al-lah está en una “yiha sufla” (que Al-lah está abajo), o que está en todas partes, o que no está en ningún sitio, o que se le pueda atribuir una dirección que lo limite o lo abarque; todos estos significados no son acordes a Al-lah, y por tanto no se le pueden asignar. Sin embargo, si lo que se quiere con el término “al-yiha” es dar un sentido de que Al-lah una posición (yiha) elevada, que está acorde a su Majestuosidad, y su Exaltación, eso es una interpretación correcta, y corroborada por los textos sagrados, y aceptable para la razón y el sentido común. De esta forma se evidencia la falsedad en este alegato. Mientras que para el término en sí (al-yiha), y no su significado, se debe usar un vocablo alternativo de acuerdo a la Shari'ah, y es al-‘ulu (La Elevación), y al-fauqia (Al-lah Está por Encima de todo).