الحفيظ
الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...
Trajni boravak stanovnika dženneta u džennetskim blagodatima, i stalni boravak stanovnika džehennema u džehennemskoj kazni, koja nikad neće prestati.
Preneseno je u šerijatskim tekstovima pojašnjenje o boravku stanovnika dženneta u džennetu i njegovim trajnim blagodatima, i o tome da će stanovnici džehennema vječno biti u džehennemu, neće umrijeti u džehennemu, te se spasili od kazne, niti će kazna završiti, niti će im se ublažiti, niti će izaći iz džehennema, nego će u njemu boraviti i biti kažnjavani kaznom kojoj nema kraja. Pa ipak, grešnici muslimani izaći će iz džehennema.
"El-hulud": trajanje, ostanak. Kaže se da ovaj izraz ima značenje dugog boravka na jednom mjestu. Ova riječ ukazuje na stabilnost, bila trajna ili ne.