البحث

عبارات مقترحة:

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

El-Iman - Vjerovanje
(الْإِيمَان)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Govor riječima, uvjerenje srcem i djelovanje organima.

الشرح المختصر

Iman je čvrsto uvjerenje u sve ono o čemu su nas obavijestili Allah i Njegov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, iz čega neminovno proizlaze djela srca, a nakon toga i djela udova. Može se kazati i ovako: "Iman je očitovanje jezikom, uvjerenje srcem i činjenje dobrih djela udovima, tj. provođenje djela u praksi." Pod govorom se misli na riječi srca, tj. ispravno i istinsko uvjerenje zasnovano na Knjizi Uzvišenog Allaha i praksi Njegovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem. Govor jezika je izgovaranje kelimei-šehadeta, jer kada se u tekstovima Objave općenito spomenu riječi, onda one obuhvataju i srčana djela, tj. uvjerenje kao i riječi jezika, tj. govor. Pod djelom se podrazumijeva djelo srca, tj. da rob svojim srcem čini djela, poput stida, pouzdanja u Allaha, nade, straha, povratka Njemu, ljubavi i sl. Što se tiče djela jezika, u njih se npr. ubraja slavljenje i veličanje Allaha, učenje Kur'ana, naređivanja dobra, odvraćanje od zla i sl. Praktična djela ili djela organa označavaju sve ono što čovjek čini i radi, poput namaza, posta, hadža, džihada i drugih vidova ibadeta.

التعريف اللغوي المختصر

Iman: potvrđivanje nečega. Suprotno tome je negiranje. Kaže se: amene bihi imanen: povjerovao je u njega i potvrdio njegovu istinitost. Osnova je ulazak i istinitost emaneta koji mu je Allah povjerio.