المجيد
كلمة (المجيد) في اللغة صيغة مبالغة من المجد، ومعناه لغةً: كرم...
Délaisser une chose ordonnée par Allah le Très Haut ou faire une chose interdite par Allah, de sorte qu'il ne donne pas aux ayant-droits ce qu'Allah a décrété ou les dépôts que les gens ont déposé chez lui.
La trahison signifie la perte des droits et la non préservation des dépôts, que cela concerne les droits d'Allah le Très Haut, ou le droit de Ses esclaves. Parmi les exemples de ceci : le non-respect des ordres divins, la rupture non dévoilée des engagements et le fait de ne pas remettre les dépôts aux propriétaires qui les lui ont confiés. Les prophètes sont entre autre décrits comme étant véridiques, qui est le contraire de la trahison, le mensonge et l'hypocrisie. Ils ne peuvent donc pas trahir verbalement ou par leurs actes. Le Prophète -paix et salut sur lui- a même interdit de faire des clins d'œil, car il s'agit d'un genre de trahison. Nul doute que la félonie va à l'encontre du message, car il est impossible d'avoir confiance en un traitre, qui peut être déloyal à tout moment et donner une information contraire à la réalité. Les prophètes sont donc affranchis de tout mensonge et préservés de toute déloyauté.
La trahison est la forme nominale de trahir, qui est la rupture de l'engagement, la négligence des dépôts et le délaissement du bon conseil à leur sujet. El Khawn : c’est le fait de confier une chose à l’individu et que ce dernier ne soit pas loyal. L'origine du mot signifie : la diminution.