حد الزنا
İmrân b. Husayn'dan -radıyallahu anh- anlatıyor: "Cüheyne (kabilesinden) bir kadın zinadan gebe olarak Nebi –sallallahu aleyhi ve sellem-'e gelmiş ve: Ya Rasûlallah! Ben haddi hak ettim. Onu bana tatbik ediver! demiş. Rasûlullah –sallallahu aleyhi ve sellem- de velisini çağırarak: «Buna iyi bak, doğurduğu zaman onu bana getir.» buyurmuş. Velisi de öyle yapmış. Bunun üzerine Rasûlullah –sallallahu aleyhi ve sellem- kadın hakkında emir vererek üzerine elbisesi bağlanmış. Sonra emir buyurmuş, taşlanarak recmedilmiş ve cenazesini kılmıştır.  
عن عمران بن الحصين -رضي الله عنهما-: أنَّ امْرَأَةً مِنْ جُهَيْنَةَ أتَت النَّبِيَّ -صلى الله عليه وسلم- وَهِيَ حُبْلَى مِنَ الزِّنَا، فَقَالَتْ: يَا رسول الله، أصَبْتُ حَدّاً فَأقِمْهُ عَلَيَّ، فَدَعَا رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- وَلِيَّها، فقالَ: «أحْسِنْ إِلَيْهَا، فَإذَا وَضَعَتْ فَأتِنِي بِهَا» فَفَعَلَ، فَأمَرَ بها النبيُّ -صلى الله عليه وسلم- فَشُدَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا، ثُمَّ أمَرَ بِهَا فَرُجِمَت، ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا.

شرح الحديث :


İmrân b. Husayn'in rivayet ettiği bu hadiste: "Cüheyne (kabilesinden) bir kadın zinadan gebe olarak Nebi –sallallahu aleyhi ve sellem-'e gelmiş ve: "Ya Rasûlallah! Ben haddi hak ettim. Onu bana tatbik ediver" demiştir. Bu kadın Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem-'den kendisine had uygulamasını istemiştir. Kendisine uygulanmasını talep ettiği ceza recm cezasıdır. Çünkü evli olarak zina edenlerin cezası budur. Bunun üzerine Rasûlullah –sallallahu aleyhi ve sellem- de kadının velisini çağırarak: «Buna iyi bak, doğurduğu zaman onu bana getir.» buyurmuştur. İyi bak diyerek; bu konuyu namus ve kıskançlık meselesi yapıp insanların konuşmasını da göz önünde bulundurarak kadına eziyet edilmemesini istemiştir. Böylece velisini uyarmış ve merhametle yaklaşmıştır. Zira bu kadın tövbe etmiştir. Hülasa, insanların kalplerinde nefret oluşmuş ve hakkında kötü konuşmaların yapıldığı bu kadına ihsan ile davranılmasını emretmiştir. Kadın çocuğunu doğurunca Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-’e getirilmiştir. Çocuğun sütten kesilmesine kadar süre tanıdıktan sonra kadına had cezasını uygulamıştır. Kadın hakkında emir vererek üzerine elbisesi bağlanmıştır. Böylece recim edilirken üzerinin açılmaması sağlanmıştır. Sonra emir buyurmuş taşlanarak recmedilmiş ve cenaze namazını kılmıştır.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية