البحث

عبارات مقترحة:

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

Narró Abu Hurayra -Al-lah esté complacido con él- dijo: “Vino un hombre a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le dijo: ‘Verdaderamente estoy exhausto". Entonces, envió a alguien a donde algunas de sus esposas. Dijo una de ellas: "Por Aquél que te ha enviado con la verdad que no tengo nada más que agua". Después lo envió a otra y dijo lo mismo que la primera. Y así hasta que todas dijeron lo mismo: "No, por Aquél que te ha enviado con la verdad que no tengo más que agua". Entonces el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- preguntó a sus compañeros: "¿Quién invita a este hombre esta noche?".Un hombre de los Ansar (auxiliares de la gente de Medina) dijo: "Yo,oh Mensajero de Al-lah". Así pues, partió con él a su casa y le dijo a su mujer: "Honra con generosidad al invitado del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-". Y en otra narración dijo a su mujer: "¿Tienes algo de comer?"Dijo: "No,excepto la comida de los niños".Dijo: "Entreténlos con algo y si quieren cenar llévalos a dormir. Y cuando entre nuestro invitado,apaga la lamparilla y hazle ver como si nosotros estuviéramos comiendo". Así pues, se sentaron,el invitado comió y ellos dos pasaron la noche hambrientos. Cuando amaneció fue a ver al Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-dijo: "Verdaderamente, Al-lah se ha complacido con lo que habían hecho esta noche por su invitado".

شرح الحديث :

Llegó un hombre a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y dijo: "Ciertamente estoy en dificultad debido al hambre". Entonces,el Profeta- la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- envió a a alguien a donde algunas de sus esposas. Entonces respondió: "Por Al-lah que no tengo más que agua". Así pues,lo envió a donde otra que dijo lo mismo que la primera.Hizo lo mismo con todas las esposas,las cuales dijeron como dijo la primera. Entonces,el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: "¿Quién invita a este hombre esta noche?".Un hombre de los Ansar dijo: "Yo lo invito,oh Mensajero de Al-lah". A continuación,se dirigió con el invitado a su casa y le dijo a su mujer: "¿Tienes algo para ofrecer al invitado?".Dijo: "No,solo la comida de los niños".Entonces dijo: "Entreténlos con algo,y si quieren cenar duérmelos".Y le ordenó que apagara la lámpara para que el invitado pensara que ellos dos estaban comiendo también.Así pues,el invitado comió hasta quedar satisfecho y ellos pasaron la noche hambrientos,para honrar al invitado del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- Cuando amaneció y fue a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le informó de que Al-lah estaba complacido de lo que habían hecho aquella noche. Y la complacencia es cuando alguien realiza algo fuera de lo normal. Y la complacencia (admiración) es de algo agradable no de algo detestable. Así pues, Al-lah,Exaltado sea, aprobó como bueno aquéllo que habian hecho esa noche.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية