البحث

عبارات مقترحة:

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

العلي

كلمة العليّ في اللغة هي صفة مشبهة من العلوّ، والصفة المشبهة تدل...

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

আবূ হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, একদা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ‘‘তোমরা কি জান, নিঃস্ব কে?’’ তাঁরা বললেন, ‘আমাদের মধ্যে নিঃস্ব ঐ ব্যক্তি, যার কাছে কোন দিরহাম এবং কোনো আসবাব-পত্র নেই।’ তিনি বললেন, ‘‘আমার উম্মতের মধ্যে (আসল) নিঃস্ব তো সেই ব্যক্তি, যে কিয়ামতের দিন সালাত, সাওম ও যাকাতের (নেকী) নিয়ে হাযির হবে। (কিন্তু এর সাথে সাথে সে এ অবস্থায় আসবে যে, সে কাউকে গাল দিয়েছে। কারো প্রতি মিথ্যা অপবাদ আরোপ করেছে, কারো (অবৈধরূপে) মাল ভক্ষণ করেছে। কারো রক্তপাত করেছে এবং কাউকে মেরেছে। অতঃপর এ (অত্যাচারিত)কে তার নেকী দেওয়া হবে, এ (অত্যাচারিত)কে তার নেকী দেওয়া হবে। পরিশেষে যদি তার নেকীরাশি অন্যান্যদের দাবী পূরণ করার পূর্বেই শেষ হয়ে যায়, তাহলে তাদের পাপরাশি নিয়ে তার উপর নিক্ষেপ করা হবে। অতঃপর তাকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে।’’

شرح الحديث :

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবীদের জিজ্ঞেস করছেন যে, তোমরা কি জান নি: স্ব কে? মানুষের মধ্যে যা প্রসিদ্ধ ছিল তারা তাঁকে তাই সংবাদ দিল। তারা বলল, যার নিকট টাকা ও সামগ্রী নেই সেই নি: স্ব। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে সংবাদ দিলেন, এই উম্মতের নি: স্ব-অসহায় হচ্ছে ওই ব্যক্তি, যে কিয়ামতের দিন আসবে বড় নেকী ও অনেক সৎকর্ম নিয়ে। যেমন সালাত, সিয়াম ও যাকাত। সে আসবে ঠিকই অথচ একে গাল দিয়েছে, একে প্রহার করেছে, তার সম্পদ ভক্ষণ করেছে, তাকে অপবাদ দিয়েছে এবং তার রক্ত প্রবাহিত করেছে। আর মানুষেরা তাদের হক চাইবে। যা তারা দুনিয়ায় নিতে পারেনি সেটা তারা আখিরাতে নিবে। আল্লাহ তাদের জন্য তার থেকে বদলা নিবেন। ফলে ইনসাফের সাথে এবং যথাযথভাবে বদলা হিসাবে এ তার নেকি নিবে, অমুক তার নেকি নিবে এবং অমুক তার নেকি নিবে। এভাবে যদি তার নেকি শেষ হয়ে যায়, তাদের পাপ নিয়ে তার ওপর নিক্ষেপ করা হবে এবং তাকে জাহান্নামে ফেলা হবে।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية