البحث

عبارات مقترحة:

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

Amr b. Ka'b ya da Ka'b b. Amr el-Hamedânî -radıyallahu anh-'dan rivâyet edildiğine göre o şöyle demiştir: "Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- abdest alırken huzuruna girdim. Sular, yüzün­den ve sakalından göğsüne akıyordu. O'nu ağzına ve burnuna ayrı ay­rı su verirken gördüm"

شرح الحديث :

Talha b. Musarrif babasından, o da dedesinden rivayet ettiğine göre şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- abdest alırken huzuruna girdim. Su, yüzünden ve sakalından damlıyordu. Onu ağzına, burnuna ayrı ay­rı su verirken gördüm. Yani; bir avuç ağzını çalkalamak için bir avuç da burnuna su çekmek için alıyordu. Eğer her ikisi için üçer kez su alırsa, altı kez su alıyordu. Üç tanesi ağzına su vermek için üç tanesi de burnuna su vermek içindi. Bu hadis, ağza ve buruna ayrı ayrı su verilmesi görüşüne sahip olanlar için delildir. Ancak hadis zayıf olduğu için delil olmaz. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'den sabit olan ağza su vermek ile buruna su vermenin arasını ayırmadığıdır. Bilakis aynı su ile ağzına ve burnuna su veriyordu. Yani bir avuç suyun yarısını ağzına diğer yarısını da burnuna çekiyordu. Çünkü ağız ve burun bir uzuv olan yüzdendir. O yüzden burun için yeni bir su almaya ihtiyaç yoktur. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'den sabit olan ağza ve buruna bir arada su vermektir.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية