أحكام ومسائل الطلاق
Âişe -radıyallahu anhâ-'dan rivayet edildiğine şöyle dedi:Bir adam hanımını üç talakla boşadı. Kadınla bir başka adam evlendi, ancak bu adam da kadını temasdan önce boşadı.(Kadın tekrar önceki kocasına dönmek istemişti.) Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bu hususta soruldu.''Hayır! öncekinin tattığı gibi ikincisi kadının balcığından tatmadıkça buyurdu.''  
عن عائشة -رضي الله عنها-، قالت: طلَّق رجل امرأَته ثلاثا، فَتَزوَّجها رجل، ثم طلَّقها قَبْل أن يَدْخُل بها، فَأَراد زوجها الأول أن يتزوَّجها، فسُئِل رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عن ذلك، فقال: «لا، حتى يَذُوَق الآخرُ مِنْ عُسَيْلَتِها ما ذَاقَ الأوَّل».

شرح الحديث :


Rifâa el-Kurazî'nin hanımı durumunu şikayet ederek Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e geldi.Kendisinin Rifâa'nın hanımı olduğunu,son talak ile boşandığını bununda boşamalardan üçüncüsü olduğunu haber verdi.Ondan sonra Abdurrahman b. ez-Zebeyr -Zây harfinin fethalı yazımıyla- ile evlendiğini onun kendisiyle cinsel ilşkiye giremediğini bu sebeple de onu boşadığını haber verdi.İlk eşi onunla evlenmek istedi.O da (kadın sahabe) bu konuda Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e sordu ,onu men etti ve yasakladı.Ve Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- kadına Rifâa'ya dönmesinin helal olması için mutlaka son kocasının onunla cinsel ilişkiye girmesi gerektiğini haber verdi.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية