البحث

عبارات مقترحة:

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

الآخر

(الآخِر) كلمة تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

Od Aiše se prenosi da je kazala: "Čovjek je pustio ženu trostrukim razvodom i onda ju je oženio drugi, a zatim ju je pustio prije bračnog odnosa. Njen prvi muž htjede da se njome ponovo oženi, pa je upitao Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o tome, a on mu kaza: 'Ne može sve dok drugi ne okusi njenog medenca, kao što je okusio prvi.'"

شرح الحديث :

Supruga Rifae el-Kurezija došla je Vjerovjesniku, s.a.v.s., i kazala mu, žaleći se na svoje stanje, da je bila udata za Rifau i on ju je neopozivo pustio posljednjim, odnosno trećim razvodom. Nakon toga se ona udade za Abdurrahmana b. ez-Zebir, koji je nije mogao ni dotaći, te je on razvede. Prvi muž htjede da je ponovo oženi a ona upita Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o tome. On mu zabrani i ne dozvoli takav brak, obavještavajući ženu da za dozvolu njenog povratka Rifai mora imati bračni odnos sa drugim mužem.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية