وليمة العرس
Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in sahabelerinin birinden rivayet edildiğine göre, Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: "İki kişi birden (seni) davet edecek olursa sen kapısı en yakın olan(ın daveti)ne icabet et. Çünkü kapısı en yakın olan en yakın kom­şu olandır. Eğer (davet eden bu iki kişiden birisi diğerinden) daha ön­ce davet etmişse, önce davet edenin davetine icabet et."  
عن رجل من أصحاب النبي -صلى الله عليه وسلم- أن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «إذا اجْتَمَعَ الدَّاعِيَان فَأَجِبْ أَقْرَبَهما بابًا، فإنَّ أقْربَهما بابًا أقْربُهما جِوَارًا، وإن سَبَقَ أحدُهما فَأَجِبِ الذي سَبَقَ».

شرح الحديث :


Bu hadis eğer bir kimseyi komşularından iki kişi davet edip her ikisinin davetinde bulunmak mümkün olmadığında - her iki düğün yemeğinin vaktinin aynı olması gibi- uzak dahi olsa önce çağıranın davetine icabet edeceğine delalet etmektedir. Çünkü önce davet etmesinin fazileti vardır. Çünkü davet ettiği esnadan itibaren davete icabet etmek vacip olmuştur. Biri diğerinden önce davranmadan eğer aynı vakitte davet ederseler, en yakın kapı komşusuna icabet eder. Çünkü kapısı en yakın olan en yakın komşu olandır. Bazı alimler şunuda ilave etmişlerdir: Eğer yakınlıkta da eşitseler ilim, din ve salah bakımından daha çok olana icabet eder. Eğer bunda da eşitseler aralarında kura çeker.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية