البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

العليم

كلمة (عليم) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, kaže da je Božiji Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: “Kad čovjeku njegov sluga donese hranu, neka mu da zalogaj-dva, ako mu već neće dopustiti da sjedne i jede s njime. Neka tako postupi zato što mu je sluga pripremio hranu.”

شرح الحديث :

Ovaj hadis sadrži preporuku da se čovjek lijepo ophodi prema slugi, pa neka mu ne uskrati hranu koju mu je on, kao sluga, pripremio i oko nje se pomučio. Ne priliči da plemenit čovjek uskrati slugi hranu u tom slučaju. Neka mu, dakle, da onoliko koliko može, a čime će zadovoljiti radoznalost sluge u vezi s tim kakva je hrana.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية