البحث

عبارات مقترحة:

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

المليك

كلمة (المَليك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعيل) بمعنى (فاعل)...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

D’après ‘Alî - qu’Allah l’agrée - : «Le Messager d'Allah - paix et salut sur lui - nous a ordonnés de scruter l’œil et les deux oreilles [de la bête], et de ne pas sacrifier la bête borgne, la bête à l’oreille coupée et pendante par devant, la bête à l’oreille coupée et pendante par derrière, la bête à l’oreille percée et la bête à l’oreille fendue.»

شرح الحديث :

Dans ce hadith, 'Alî - qu'Allah l'agrée - nous informe que le Prophète - paix et salut sur lui - leur a ordonné de bien inspecter la bête de sacrifice au moment de son achat ou de son sacrifice [en vérifiant bien] jusqu'à ses petits membres comme : l'oeil, l'oreille, etc. afin de s'assurer de son bon état physique exempt de tout défaut qu'il soit naturel ou suite à un acte d'un être humain. Ensuite, il leur a interdit de sacrifier une bête [de sacrifice] qui serait borgne, ou à l'oreille coupée que ce soit par devant ou par derrière, ou à l'oreille ayant été percée ou fendue. En effet, l'objectif est que la bête de sacrifice soit exempte et vierge de tout défaut et toute tare.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية