البحث

عبارات مقترحة:

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, сообщил, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, передал право принести клятву истцу.

شرح الحديث :

Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, рассказывает в этом хадисе, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, передал право принести клятву истцу. Это выглядит следующим образом. Истец обращается с тяжбой к шариатскому судье, однако у него нет ясного доказательства для подкрепления иска. А ответчик уклоняется от принесения клятвы, говоря: "Я не буду клясться". Тогда шариатскому судье необходим довод, который подкрепил бы требование, предъявляемое истцом. И этот довод состоит в клятве. Поэтому шариатский судья передаёт право принесения клятвы истцу и спрашивает его: "Ты принесёшь клятву?" Если истец отвечает: "Нет, я не буду клясться", то его иск отклоняется. Если же истец приносит клятву, то судья удовлетворяет его иск.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية