الملائكة
An-Nawwâs Ibn Sam’ân (qu’Allah l’agrée) a dit : « Le messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Lorsqu’Allah, le Très-Haut, décide de faire une révélation, Il la prononce et les Cieux se mettent à trembler fortement - ou à frémir a-t-il dit - par crainte d’Allah. Lorsque les habitants des Cieux l’entendent, ils s’effondrent et se jettent en prosternation devant Allah. Le premier à relever la tête est Gabriel (sur lui la paix), alors Allah lui révèle ce qu’Il désire révéler. Puis, Gabriel passe par les anges, et à chaque ciel, les anges de ce ciel lui demandent : « Qu’a dit notre Seigneur, ô Gabriel ? » Alors, Gabriel leur répond : « La vérité, c’est Lui Le Très-Haut, L’Immense. Puis, [à leur tour], ils répètent exactement ce que Gabriel leur a dit. Enfin, Gabriel finit par aller là où Allah lui a ordonné [d’aller] avec la Révélation. »  
عن النواس بن سمعان -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "إذا أراد الله -تعالى- أن يُوحِيَ بالأمر تكلم بالوحي أخذتِ السموات منه رَجْفَةٌ -أو قال رعدة- شديدة خوفًا من الله؛ فإذا سمع ذلك أهل السموات صُعِقُوا، وخَرُّوا لله سُجَّدًا، فيكون أول من يرفع رأسه جبريل، فيكلمه الله من وَحْيهِ بما أراد، ثم يمر جبريل على الملائكة، كلما مر بسماء سأله ملائكتها: ماذا قال ربنا يا جبريل؟ فيقول جبريل قال الحقَّ وهو العلي الكبير، فيقولون كلهم مثل ما قال جبريل فينتهي جبريل بالوحي إلى حيث أمره الله".

شرح الحديث :


Dans ce hadith, le messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous informe que lorsque Le Créateur - Le Puissant, Le Majestueux - décide de révéler ce qu’Il désire, alors les Cieux se mettent à trembler et se secouer, et les Anges s’évanouissent de peur et de vénération d’Allah. Le premier à reprendre ses esprits est Gabriel (sur lui la paix), alors Allah lui dit ce qu’Il désire révéler et Gabriel s’en va là où Allah lui a commandé d’aller. À chaque fois qu’il arrive à un Ciel, les Anges de celui-ci lui demandent ce que Le Seigneur - Le Puissant, Le Majestueux - a prononcé comme parole. Alors, Gabriel leur répond qu’il a dit la parole juste et ferme, qu’Il est Plus Haut que tout et qu’Il est Le plus Grand de tous les grands.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية