البحث

عبارات مقترحة:

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

Narró Anas –Alah se complazca de él-: Me dijo el mensajero de Alah –la paz y las bendiciones sean con él- ¡Hijito mío! Cuando entres ante tu familia salúdalos, serán bendiciones para ti y para la gente de tu casa.

شرح الحديث :

Significado del hadiz: aconsejó el profeta –la paz y las bendiciones sean con él- a Anas que cuando entrara a la casa de su familia les diera el saludo de paz, le explico que en ello hay bendiciones para él y para su familia, corroborando la palabra de Alah: (siempre que entren a [cualquiera de estas] casas, salúdense unos a otros con el saludo de la paz, un saludo bendecido y excelente) 24: 61 cuando una persona entre a su casa, de la sunnah es que salude a quien este en ella ya sean amigos o familiares.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية