الدعاوى والبيِّنات
艾什尔斯•本•盖斯传述说:“我曾经和一个人就一口井发生争议,我们就到真主的使者-愿主福安之-那里裁决。真主的使者-愿主福安之-说:你们两个人给我作证或者发誓。我说:如果他发誓而不在意呢。真主的使者-愿主福安之-说:谁发假誓以牟取穆斯林财物,他将来见真主时会遭到真主的恼怒。”  
عن الأشعث بنِ قيسٍ قال: كان بيني وبين رجُلٍ خُصومةٌ في بئرٍ، فاخْتصمْنا إلى رسولِ الله -صلى الله عليه وسلم- فقال رسولُ الله -صلى الله عليه وسلم-: "شاهِداك، أو يمينهُ"، قلتُ: إذًا يحلِف ولا يُبالي! فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "مَن حَلف على يمينِ صَبْرٍ، يَقْتَطِعُ بها مالَ امرىءٍ مُسلمٍ، هو فيها فاجِرٌ، لَقِيَ الله وهو عليه غضبانُ".

شرح الحديث :


 

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية