فضل الجهاد
阿布·卡塔达·哈里斯·本·里布尔-愿主喜悦之-传述说:“真主的使者-愿主福安之-在他的同伴中站起来说:‘为主道的事业而圣战和对真主的信仰是最好的行为。’有个人站起来说:‘真主的使者啊!请告诉我,如果我为主道被杀害,我的罪行会得到宽恕吗?’真主的使者-愿主福安之-说:‘是的,如果你们坚耐,为主道而牺牲,希望得到回赐,并且(在战斗中)勇往直前。’然后他说:‘为什么这么说?’他问道:‘请告诉我,如果我为主道被杀害,我的罪行会得到宽恕吗?’真主的使者-愿主福安之-回答说:“是的,如果你坚耐,希望得到回赐,并且(在战斗中)勇往直前,除了债务,(你的罪行将被赦免)。这是吉布勒里-愿主赐他平安-告诉我的。”  
عن أبي قتادة الحارث بن رِبْعِيِّ -رضي الله عنه- عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: أَنَّهُ قامَ فيهم، فذكرَ لهم أَنَّ الجهادَ في سبيلِ اللهِ، والإيمانَ باللهِ أفضلُ الأعمالِ، فقامَ رَجُلٌ، فقال: يا رسولَ اللهِ، أرأيتَ إن قُتِلْتُ في سبيلِ اللهِ، تُكَفَّرُ عَنِّي خَطَايَايَ؟ فقالَ له رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-: «نعم، إنْ قُتِلْتَ في سبيلِ اللهِ، وأنتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ، مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ». ثم قال رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-: «كَيْفَ قُلْتَ؟» قال: أَرَأَيتَ إنْ قُتِلْتُ في سَبِيلِ اللهِ، أَتُكَفَّرُ عَنِّي خَطَايَايَ؟ فقالَ له رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-: «نعم، وأنتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ، مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ، إلا الدَّيْنَ؛ فَإنَّ جِبْرِيلَ -عليه السلام- قالَ لِي ذَلِكَ».

شرح الحديث :


 

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية