البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

العليم

كلمة (عليم) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

الغني

كلمة (غَنِيّ) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (غَنِيَ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi se da je rekao: "Allahov je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: 'Gledajte u onoga koji je niži od vas (slabijeg materijalnog stanja), a ne gledajte u onoga koji je iznad vas. Najprije ćete tako izbjeći omalovažavnje Allahove blagodati prema vama.'"

شرح الحديث :

Ovaj hadis sadrži korisnu oporuku i savjet koji obuhvata svaku vrstu dobra, te pojašnjava ispravan put kojim musliman treba ići na ovome svijetu. Kada bi ljudi radili po ovom savjetu, živjeli bi strpljivo, zahvalno i zadovoljno. Ovdje su sadržana dva savjeta ili dvije oporuke: da čovjek u obzir uzme onoga ko je siromašniji od njega, a da ne uzima u obzir onoga ko je od njega bogatiji. Onaj ko provede ova dva savjeta, imat će smireno srce, lahak i sretan život, umjet će uočiti i prepoznati Allahove blagodati, na kojima će biti zahvalan i bit će ponizan. Ovaj hadis posebno se odnosi na ovosvjetska dobra, a kada su u pitanju ahiretska dobra, treba gledati u onoga ko je bolji, kako bi se za njim povelo i kako bi čovjek uvidio svoje nedostatke, što će ga ponukati da bude bolji i Allahu pokorniji.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية