البحث

عبارات مقترحة:

المتين

كلمة (المتين) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل على وزن (فعيل) وهو...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

मुहम्मदुर्रसूलुल्लाह की गवाही देने की शर्तें और उसे तोड़ने वाली चीजें।

الهندية - हिन्दी

المؤلف माजिद बिन सुलैमान अर्रस्सी ، ماجد بن سليمان الرسي ، صالح بن عبد الله بن حميد
القسم خطب الجمعة
النوع صورة
اللغة الهندية - हिन्दी
المفردات العقيدة - العبادات - شهادة أن محمدًا رسول الله
موضوع الخطبة: شروط شهادة أن محمدا رسول الله ونواقضهاالخطيب: فضيلة الشيخ ماجد بن سليمان الرسي / حفظه اللهلغة الترجمة: هنديالمترجم: عبد الكريم عبد السلام المدنيfo"k;eqgEenqjZlwyqYykg dh xokgh nsus dh 'krZsa vkSj mls rksM+us okyh pht+saAigyk [kqrck %إن الحمد لله نحمده ونستعينه، ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا، من يهده الله فلا مضل له ومن يضلل فلا هادي له وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمدا عبده ورسوله.vYYkkg dh iz'kalk vkSj ml ds uch ij n:nks lyke ds ckn %lc ls mRre dyke vYykg dk dyke gS vkSj lc ls mRre ekxZ eqgEen dk ekxZ gS]lc ls cqjh pht+ nhu essa ?kM+h xbZ fcnvrsa gSa vkSj ¼nhu esa½ gj ?kM+h xbZ pht+ fcnvr gS vkSj gj fcnvr xqejkgh gS vkSj gj xqejkgh tgUue esa ys tkus okyh gSA,s eqlyekuks! vYykg rkyk ls Mjks vkSj ml ls [kkSQ [kkvks]ml dh iSjoh djks vkSj ml dh ukQekZuh ls cpks vkSj ;kn j[kks fd eqgEen dh fjlkyr dh xokgh nsus okyksa ds fy;s ;g xokgh ml le; ykHknk;d gks ldrh gS tc ml ds lkFk vkB 'krZsa ¼½ ikbZ tk;as %
  • ml dk vFkZ tkuuk vkSj le>uk vFkkZr bl ckr ij bZeku j[kk tk;s fd og vYykg dh vksj ls ¼Hksts gq;s ½ lR; lans"Vk gSaA
  • fny ls ml ij fo'okl j[kuk]ftl ds foijhr 'kd djuk gS]bl dk izek.k vYykg dk ;g dFku gS %
  • (إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا)rtqZek % eksfeu rks og gSa tks vYykg ij bZeku yk;sa fQj 'kdks 'kqCgk u djsaA
  • t+kfgj vkSj ckfru esaa ml dh iSjoh djuk]bl izdkj fd iSx+Ecj dh iSjoh dh tk;s]bl dh nyhy vYykg rkyk dk ;g dFku gS %
  • (وَمَنْ يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى)rtZqek % tks vius vki dks vYykg ds rkcs djns vkSj gks Hkh usd dk;Z djus okyk rks fu%lansg ml us et+cwr dM+k Fkke fy;kA
  • ml ds ¼vis﴿kkvksa dks½ d+cwy djuk] ftl us eqgEenqjZlwyqYykg dh xokgh nsus ds yokt+ekr esa ls fdlh Hkh Hkkx dks vLohdkjk ml us ¼'kgknr dk½ bUdkj fd;kA
  • b[ykl ds lkFk ml dh xokgh nsuk]bl izdkj fd ml dk mís'; dsoy vYykg dh fudVrk izkIr djuk gks ftl ds foijhr gS f'kdZ djuk]bl izdkj fd eqgEenqjZlwyqYykg dh xokgh nsus ls nqfu;knkjh pkgrk gks tSlk fd ;g diVkpkfj;ksa dk rjhd+k gSA
  • lPpkb ds lkFk ¼ml ij d+k;e jguk½ ftl dh ft+n ¼foijhr½>wV c;kuh gS]bl dh nyhy vYYkkg dk ;g dFku gS %
  • (وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ)rtZqek % mu yksxksa dks Hkh ge us [kwc iz[kk] fu%lansg vYykg rkyk mUgsa Hkh tku ysxk tks lp dgrs gSa vkSj mUgsa Hkh ekywe dj ysxk tks >wVs gSaAuch us QekZ;k % tks O;fDr lPps fny ls bl ckr dh xokgh ns fd vYykg ds vfrfjä dksbZ lR; iwT; ugha vkSj eqgEen vYykg ds iSx+Ecj gSa vYykg rkyk ml ij tgUue dh vkx gjke dj nsrk gSA ¼½
  • bl ls vkSj bl ds ekuus okyksa ls izse djuk vkSj bl ls nq'euh j[kus okyksa ls nq'euh j[kukA
  • mu ckrksa dk bUdkj djuk tks bl ds foijhr gSa]jlwy dh xokgh nsus dh foijhr ckrsa vf/kdrj gSa]mu esa lc ls cM+h foijhr pht+ vYykg ds vfrfjä dh bcknr gS]ftl dk bUdkj vfuok;Z gS]vkSj laiw.kZ bcknrksa dks dsoy ,d vYykg ds fy;s [kkfyl djuk vfuok;Z gS tSlk fd vYykg rkyk QekZrk gS %1111
  • rtZqek % tks O;fDr vYykg fd flok nqljs ekcwnksa dk bUdkj djds vYykg ij bZeku yk;s ml us et+cwr dMs+ dks Fkke fy;k tks dHkh u VqVsxkA gs ekfeuks ! eqgEenqjZlwyqYykg dh xokgh nsus ds fo#﴾ ikap ckrsa gSa %igyh ckr % Åij fy[kh gqbZ vkB 'krkZsa esa ls fdlh ,d ;k vf/kd dh eq[kkyQr djukAnwljh ckr % nhu ds ,sls Hkkx dks udkjuk tks ykt+eh rkSj ij e'gwj vkSj tkuk igpkuk gS tSls jlwy dh ucwOor ;k vki dh c'kfj;r vFkkZr balku gksus dk bUdkj ;k mEers eqgEefn;k ij vki ds tks gqdw+d+ gSa mu dk bUdkj ;k bl ckr dk bUdkj fd vki vafre uch gSa];k bl ckr dk bUdkj djuk fd vki us iwjs nhu dks ¼lalkj okyksa rd½ igqapk fn;k];k bl pht+ dk bUdkj fd vki dh fjlkyr bUlku vkSj ftUukr ds fy;s vke gS];k bLyke ds fdlh LraHk dk bUdkj ;k nk: ;k pksjh ;k ft+uk vkSj bl izdkj ds cM+s cM+s xqukgkas ds gjke gksus dk bUdkjArhljh ckr % vki dh 'kf[l;r ij dhpM+ mNky dj vki dks rDyhQ nsuk]pkgs vki dh ft+anxh esa gks ;k vki ds ejus ds ckn]tSls vki dh lR;rk ;k vki dh le> ;k vki dh ikdnkeuh ij rkuks r'uh djuk vkSj vki ij dhpM+ mNkyuk]bu lc ckrksa ls eqgEenqjZlwyqYykg dh xokgh nsus dk bUdkj ykft+e vkrk gS]D;kasfd ;g bZeku ds foijhr gS]bl dh nyhy ;g gS fd dq+vkZu ds vanj ;g izekf.kr gS fd vYykg rkyk us vki dks pqukAvki dks rDyhQ nsus okyksa ds dkfQj gksus dh nyhy vYykg dk ;g dFku gS %(إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُهِينًا)rtZqek % tks yksx vYYkkg vkSj ml ds iSx+Ecj dks rDyhQ nsrs gSa mu ij yksd vkSj izyksd esa vYykg dh QVdkj gS vkSj mu ds fy;s #Lok djus okyk vt+kc gSArku dgrs gSa n;k ls nwj djus dks ftls vYYkkg viuh n;k ls nwj dj ns og dkfQj gh gks ldrk gSAvki dks nq[k nsus dk ,d rjhd+k vki dk et+kd+ mM+kuk Hkh gS pkgs xaHkhjrk ds lkFk gks ;k galh et+kd+ esaAvki dk et+kd+ mM+kus okyksa ds dkfQj gksus dh nyhy lwjs rksck ds vanj vYYkkg dk ;g dFku gS %(وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ)rtqZek % ;fn vki mu ls iwNsa rks lkQ dg nssaxs fd ge rks cl vkil esa cksy jgs Fks]dg nhft;s fd vYykg ml dh vk;rsa vkSj ml dk jlwy gh rqEgkjs galh et+kd ds fy;s jg x;s gSa]rqe cgkus u cukvks]fu%lansg rqe vius bZeku ds ckn csbZeku gksx;sA'kS[k vCnqjZgeku fcu lknh jfgegqYYkkg bl vk;r dh r¶lhj esa fy[krs gSa % vYykg vkSj ml ds iSx+Ecj dk et+kd+ mM+kuk ,slk dqQz gS tks nhu ls fudky nsrk gS]D;ksafd nhu dh bekjr vYYkkg vkSj ml ds nhu vkSj ml ds jlwyksa ds lEeku ij [kM+h gS]bu esa ls fdlh ,d dk et+kd mM+kuk ml vLy ds foijhr vkSj gn ntkZ eq[kkfyQ dk;Z gSApkSFkh ckr % uokfd+t+s bLyke¼bLyke ls fudky nsu okyh phtksa½ esa ls fdlh ,d esa iM+uk tSls vYykg dh bcknr esa f'kdZ djuk ;k ;g fo'okl j[kuk fd dksbZ nwljk rjhd+k jlwyqYykg ds rjhd+s ls vf/kd laiw.kZ gS ;k vki ds QSlys ls dksbZ nwljk QSlyk mRre gS]mu yksxksa leku tks 'kSrku ds QSlys dks vki ds QSlys ij rthZg nsrs gSa ;k mu dh rjg tks dE;qfut+e ;k yksd raé dks bLykeh fut+ke ij rthZg nsrs gSa rks ,slk O;fDr dkfQj gS];k jlwy dh ykbZ gqbZ fdlh rkyhe dks ukilan djuk];k vYykg ds nhu ;k ml ds lokc vkSj lt+k dk et+kd mM+kuk Hkh dqQz gS];k tknw djuk ;k vYykg ds nhu ls eqag eksM+uk ¼Hkh dqQz gS½ bl izdkj fd u rks mls lh[ks vkSj u ml ij vey djsA ¼½'kgknrs jlwy dh ikapoha vkSj vafre foijhr ckr % vki dh 'kku esa xq+yw djuk vFkkZr vki dh 'kku dks gn ls c ls fjok;r gS]og dgrs gSa fd eSa us uch ls ;g QekZrs gq;s lquk % rqe yksx eq>s gn ntkZ u cs vYykg dk cank vkSj ml dk jlwy gh dgksA ¼½ gnhl esa bfRrjk 'kCn dk vFkZ gS % iz'kalk esa gn ls c¼½vYykg eq>s vkSj vki dks dqvkZu dh cdZr ls ykHk igqapk;s]vkSj eq>s vkSj vki dks bl dh vk;rksa vkSj fgDer Hkjs ulhgr ls ykHk igqapk;s]eSa viuh ;g ckr dgrs gq;s vYykg ls vius fy;s vkSj vki ds fy;s ﴿kek ekaxrk gwa]vki Hkh ml ls ﴿kek ekaxsa]fu%lansg og ﴿kek ekaxus okys dks vf/kd nsus okyk gSAnwljk [kqRckالحمد لله وكفى وسلام على عباده الذين اصطفى.n:nks lyke ds ckn %vki tku ysa ̶ vYykg vki ij n;k djs ̶ uch dh 'kku esa xq+yw djus dh nks fd+Lesa gSa],d fd+Le nhus bLyke ls fudky nsrh gS vkSj nwljh fd+Le ml ls de ntZs dh gSA nhu ls fudky nsus okys x+qyw dk mnkgj.k % vki ds fy;s fdlh izdkj dh bcknr djuk]tSls vki dks iqdkjuk];k #chfc;r dh dksbZ fo'ks"krk vki dh vksj ealwc djuk]tSls ckfj'k cjlkus]thfodk nsus vkSj bYes x+Sc dh fuLcr vki dh vksj djuk];g lc xyr vkSj dqQz ds dke gSa vkSj ;g vki dh 'kku esa xqyw djus ds dkj.k gSa] vYYkkg QekZrk gS % (قُلْ لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ وَلَوْ كُنْتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ)rtZqek % vki dg nhft;s fd eSa Lo;a vius fy;s fdlh ykHk dk bf[r;kj j[krk gwa vkSj u fdlh gkfu dk]exj ftruk vYYkkg us pkgk gks vkSj ;fn eSa xS+c dh ckrsa tkurk rks eSa vf/kdrj ykHk izkIr dj ysrk vkSj eq>s dksbZ gkfu u igqaprhA jgk og xq+yw tks nhus bLyke ls ugha fudkyrk vkSj og fcnvr esa ls gS rks x+qyw dh ;g fd+Le Hkh igyh fd+Le dh vksj ys tkrh gS]bl dh felky vki ds tkg dh lkSxa/k [kkuk];k vki dh t+kr dk olhyk idM+uk];k t'us ehyknqUuch eukuk];k ;g vd+hnk j[kuk fd vYykg us vki dks uwj ls iSnk fd;k gS];k ;g vd+hnk j[kuk fd vYykg rkyk us lalkj dks vki ds fy;s iSnk fd;k ]vki dh d+cz dh vksj ;kék djuk]bls vf/kdrj yksx djrs gSa vkSj usdh le> dj djrs gSa tc fd ;g fcnvr gS]D;ksafd ;g ,sls vey ds t+fj;s uT+nhdh izkIr djuk gS ftl dk 'kjhvr us vkns'k ugha fn;k gS]cfYd bl ls euk fd;k gS]uch us QekZ;k % rhu efLtnsa % efLtns gjke]efLtn vD+lk vkSj esjh bl efLtn vFkkZr efLtns ucoh ds vfrfjä fdlh vkSj efLtn dh vksj ¼lokc dh fu¸;r ls½ ;kék u fd;k tk;sA ¼½bl gnhl esa vki us ekxZn'kZu fd;k gS fd fny esa efLtns ucoh dh vksj ;kék dk bjknk gks u fd d+czs ucoh dh vksj]ftl us vius fny esa d+csz ucoh dh vksj ;kék dh fu¸;r dh rks ml us ,sls vey ds t+fj;s fudVrk izkIr dh ftl dh 'kjhvr btkt+r ugha nsrh ]cfYd ;g vey mlh ij ykSVk fn;k tk;sxk]Lohdkj u gksxk]uch us QekZ;k % tks O;fDr ,slk dke djs ftl dk vkns'k ge us ugha fn;k rks og fujLr gSA vf/kd vki us QekZ;k % veyksa dk nkjks enkj fu¸;rksa ij gSA vFkkZr veyksa ds Lohdkj gksus dk nkjks enkj fu¸;rksa ij gS];fn cank eqfLye efLtns ucoh esa izos'k dj ds uekt+ vnk djs rks ml dk ;g bjknk iwjk gks tk;sxk]ml ds i'pkr ;g lgh gksxk fd og d+czs ucoh dh T+;kjr djs]uch vkSj vki ds lgkck ¼vcw cdz ,oa mej½ ij lyke Hksts]ml ds fy;s ;g Hkh lgh gksxk fd og efLtns dq+ck tk;s vkSj ml esa nks jdkr u¶y i fd;k djrs Fks]og cd+h dczLrku dh Hkh T+;kjr dj ldrk gS vkSj ml esa nQu yksxksa dks lyke Hkst ldrk gS]blh izdkj mgqn ds 'kghnksa vkSj nwljs d+czLrkuksa dh T+;kjr dj ldrk gS rkfd bczr vkSj ulhgr gkfly djs vkSj mu esa nQu yksxksa ij lyke HkstsA gs eqlyekuks! uch ds lEeku ds fo"k; esa yksxksa dh rhu fd+Lesa gSa %igyh fd+Le % f'kír ilan vkSj xyr ekxZ okys yksx tks vki ds gd+ ds lkFk U;k; ugha djrs gSa vkSj vki ls izse vkSj nksLrh ]vki dh iSjoh vkSj lEeku dk tks oktch gd+ gS mls vnk ugha djrs]bu dh nks fd+Lesa gSa %1 % og xqugxkj vkSj x+kfQy yksx tks vki dh iSjoh ls eqag Qsjs jgrs gSaA2 % og gn ls vkxs tkus okys fcnvrh tks uch ds lEeku es x+yr ekxZ ij pyrs gSa]tSls xq+yw djus okys 'kh;k leqnk; ds yksx tks vius xqeku vuqlkj eklwe bekeksa dks uch ij izfr"Bk nsrs gSa]blh izdkj lwfQ;ksa dk ckfruh xqV tks vofy;k vkSj vd+rkc dks uch ls cM+k le>rs gSaAnwwljh fd+Le % xq+yw djus okys yksx];g igyh fd+Le ds foijhr gSa ;g yksx vki dks vYykg ds ntZs ls Åij ekurs gSa]vki ds fy;s ,sls dk;Z djrs gSa tks dsoy vYykg dk gd+ gS tSls nqvk]equktkr]eUur vkSj ft+cg djuk vkfn];k vki dks ,slh fo'ks"krkvksa okyk ekurs gSa tks fo'ks"krk;sa vYykg ds fy;s [kkl gSa]tSls x+Sc dk Kku vkfn]x+qyw dh ;g fd+Le d+cz izLrksa esaa ikbZ tkrh gSArhljh fd+Le % gd+ izLrksa dh gS tks chp dk ekxZ viukrs gSa];g vki ls izsse vkSj nksLrh dk ukrk j[krs gSa]vki ds 'kjbZ gd+ dks vnk djrs gSa]vki dh 'kku esa xq+yw djus ls nwj jgrs gSa]vYykg gesa mu esa 'kkfey djs vkSj mu ds ekxZ ij tek nsAआप यह याद रखें -अल्लाह आप पर अपनी कृपा बनाए रखे- अल्लाह ने आपको बहुत बड़े कार्य का आदेश दिया है अल्लाह का कथन है:إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰۤىِٕكَتَهُۥ یُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِیِّۚ یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ صَلُّوا۟ عَلَیۡهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسۡلِیمًا.(الأحزاب56) अर्थात: " अल्लाह तआला एवं उसके( फरिश्ते) देवदूत उस नबी पर रहमत भेजते हैं इमान वालो! तुम भी उन पर दुरुद (अभिवादन) भेजो एवं खूब सलाम भेजते रहो." अल्लाह तू अपने बंदे रसूल (दास एवं संदेशवाहक) मोह़म्मद सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम पर दया, कृपा एवं शांति भेज तू उनके ख़ुलफ़ा (मोह़म्मद सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के उत्तराधिकारीयों) ताबेईन (समर्थक) एवं क़यामत तक आने वाले समस्त आज्ञाकार्यों से प्रसन्न हो जा! अल्लाह! इस्लाम एवं मुसलमानों को सम्मान एवं प्रतिष्ठा प्रदान कर! बहुवाद, एवं बहुवादियों को अपमानित कर दे! तू अपने एवं इस्लाम के शत्रुओं एवं विरोधीयों को नाश कर दे! तू अपने मुवह्हिद बंदों (अव्दैतवादियों) को सहायता प्रदान कर! अल्लाह! तू हमारे देशों को शांतिपूर्ण बना दे, हमारे इमामों (प्रतिनिधियों), शासकों को सुधार दे, उन्हें हिदायत (सही मार्ग) का निर्देश दे, और हिदायत पर चलने वाला बना, अल्लाह! तू समस्त मुस्लिम शासकों को अपनी पुस्तक को लागू करने एवं अपने धर्म के उत्थान की तौफ़ीक़ प्रदान कर, उनको उनके प्रजा के लिए रह़मत (दया) का कारण बना दे! अल्लाह हमारे प्रति इस्लाम और मुसलमानों के प्रति जो बुराई का भाव रखते हैं, उसे तू अपनी ज़ात में व्यस्त कर दे और उसके फ़रेब चाल को उलटा उसके के लिए वबाल बना दे! अल्लाह! मुद्रास्फीति, महामारी, ब्याज बलात्कार, भूकंप एवं आज़माइशों को हमसे दूर कर दे और प्रत्येक प्रकार के आंतरिक एवं बाह्य फ़ित्नों (उत्पीड़नों) को हमारे ऊपर से उठा ले सामान्य रूप से समस्त मुस्लिम देशों से और विशेष रुप से हमारे देश से! दोनों जहां के पालनहार! अल्लाह! हमारे ऊपर से महामारी को दूर कर दे, नि: संदेह हम मुसलमान हैं. हमारे रब! हमें दुनिया और आख़िरत में हर प्रकार की अच्छाई दे, और नरक की यातना से हम को मुक्ति प्रदान कर! سبحان ربك رب العزة عما يصفون، وسلام على المرسلين، والحمد لله رب العالمين.ekftn fcu lqyseku vjZLlh16 tqekny vkf[kj 1442tqcsy & lÅnh vjc00966505906761vuqokn % vCnqy djhe vCnqLyke enuhA@Ghiras_4T

    المرفقات

    2

    मुहम्मदुर्रसूलुल्लाह की गवाही देने की शर्तें और उसे तोड़ने वाली चीजें।
    मुहम्मदुर्रसूलुल्लाह की गवाही देने की शर्तें और उसे तोड़ने वाली चीजें।