البر
البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...
Prenosi se od Ebu Bekreta Nufej'a b. El-Harisa Es-Sekafija, radijallahu 'anhu, da je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, dozvolio putnicima tri dana i tri noći, a mukimu dan i noć, kada uzmu abdest i obuku mestve, da potiru po njima.
Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, dozvolio je putnicima tri dana i tri noći, a mukimu dan i noć, kada uzmu abdest i obuku mestve, da potiru po njima. U hadisu Ebu Bekreta, radijallahu 'anhu, prenosi se da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, dozvolio putnicima da potiru po mestvama. Riječi: "tri dana i tri noći, a mukimu dan i noć", dokaz su da putnik može da potire po mestvama tri dana, a onaj ko nije putnik samo jedan dan. Ovo vremensko preciziranje preneseno je u hadisima koje prenosi više od deset ashaba. Ovaj vremenski period povećan je za putnika jer je on preči da ima olakšicu nego onaj ko nije putnik, s obzirom na teškoće putovanja. Period prava na potiranje počinje od prvog potiranja nakon gubljenja abdesta. "kada uzmu abdest i obuku mestve", tj. kada se putnik ili onaj ko nije na putovanju očiste od male nečistoće, tj. uzmu abdest. Mestve su obuća od posebne kože koja prekriva nožne članke, dok su čarape pokrivač za noge bez obzira da li se napravile od vune, pamuka ili kože, i bez obzira bile tanke ili debele, koje prekrivaju članak, i štite od hladnoće. Dakle, mestve se ne moraju obući nakon uzimanja abdesta, između uzimanja abdesta i obuvanja mestvi proći neko vrijeme. Onaj ko je uzeo abdesta a zatim obukao mestve, ima pravo da po njima potire, na način da vlažnom rukom pređe preko mestvi, po gornjem a ne po donjem dijelu stopala, jer je tako došlo u Sunnetu.